Перевод "Han Solo" на русский
Произношение Han Solo (хан соулоу) :
hˈan sˈəʊləʊ
хан соулоу транскрипция – 30 результатов перевода
-Oh, about four times.
-People tell me I look like Han Solo.
-Really?
- Раза четыре.
- Говорят, я похож на Хана Соло.
- Правда?
Скопировать
Who do you think you are?
- Han Solo.
- No.
- Да кто ты такой?
Хан Соло.
Нет.
Скопировать
All I'm asking is to tag along.
I feel like Han Solo, you're Chewie, and she's Ben Kenobi and we're in that fucked-up bar!
What about sex?
Что привело вас сюда?
- Дебильный режиссер Джон Хыюз.
- Филым "16 свечек"?
Скопировать
Pacey Witter, the poor man's Yoda.
I've actually always seen myself more as the Han Solo type.
Roguish good looks.
Пейси Витер - Йода для бедных.
Ты знаешь, мне казалось, что я больше похож на Хэна Сола.
Хитрый, симпатичный.
Скопировать
...Vader!
Han Solo carbon.
...Sarlacc.
Вейдер!
Хан Соло... углерод.
Сарлакк.
Скопировать
What are we, thick? You know what I mean? - It was fucking opium.
Listen, listen, Han Solo, yeah?
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he?
- А тебе бы понравилось, если бы я флиртовал с другой девчонкой и трогал её за сиськи?
- Только если они лучше моих!
- Да иди ты, Нин! Не вешай мне лапшу на уши.
Скопировать
Illustrating a point.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned
Lando had forgotten who he was.
Хочу продемонстрировать свою точку зрения.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Ландо забыл, кем он был.
Скопировать
LISTEN TO NEAL.
YOU SHOULD HANDLE ALAN THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
AVOID HIM.
Слушайте Нила.
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата.
- Избегайте его.
Скопировать
So, very ironic things have happened, but nothing to match this
Giving the Linus Tovarlds award to the Free Software Foundation is sort of like giving the Han Solo award
You see, some of you may not realize how far that analogy goes.
Ну, бывает много ироничных событий, но такого еще не было.
Награда от Линуса Торвальдса для Ассоциации Свободного ПО, это как награда от Хана Соло для флота мятежников.
Думаю, многие из Вас не представляют, как далеко заходит эта аналогия.
Скопировать
What say we settle this on the runway...
Han-solo?
Stop it.
Что, если мы решим этот спор на подиуме...
Хэн-соло?
Перестань.
Скопировать
Drives the spaceship, sits next to the hairy guy.
Han Solo.
Flathead screwdriver.
Водитель космического корабля, сидит рядом с волосатым парнем.
Хан Соло.
Плоская отвертка.
Скопировать
Ali without Frazier.
Han Solo without Chewbacca.
Jimmy!
Али без Фрезера.
Хан Соло без Чубакки.
Джимми!
Скопировать
I can't see too good.
Is that a young, bearded Han Solo?
You've lost so much weight.
Не разгляжу. Это бородатый Хан Соло?
Что случилось?
Ты так сильно похудел! Нет, я 30 фунтов набрал.
Скопировать
- I heard voices, but they stopped, so I'm gonna assume there's no one in there.
I'm Han Solo, captain of the "Millennium Falcon", and the only actor whose career isn't destroyed by
- Mark Hamill did not like that.
- Она лесбот.
- Ты ему не нравишься.
- Ты мне тоже не нравишься!
Скопировать
What was the big deal?
I think it was that George Lucas wanted to make Han Solo more of a good-guy character.
- He wouldn't murder somebody.
Не так?
Не, не, не, не... Чуи, отведи их к кораблю и запусти его.
Всегда полощи горло перед взлётом!
Скопировать
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl.
I'm like han solo.
In "star wars"?
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку.
Я как Хан Соло.
В "Звездных войнах"?
Скопировать
Andrew.Hey,hey,l-listen to me.
Han solo is not a loser.
Han solo got encased in carbonite,and...and that was a big mess, but that's not what he's remembered for.
Эндрю, послушай меня.
Хан Соло не неудачник.
Хана Соло заморозили в карбоните, это была большая ошибка, но его помнят не за это.
Скопировать
Han solo is not a loser.
Han solo got encased in carbonite,and...and that was a big mess, but that's not what he's remembered
He's remembered as the guy who made the kessel run in less than 12 parsecs and who braved the subzero temperatures of the ice planet hoth in order to save someone he cared about from the big,ugly wampa.
Хан Соло не неудачник.
Хана Соло заморозили в карбоните, это была большая ошибка, но его помнят не за это.
Его помнят, как парня, который прошел Дугу Кесселя меньше чем за 12 парсеков, который выдержал минусовые температуры на заледеневшей планете Хот, чтобы спасти дорогого ему человека от огромного уродливого Вампы.
Скопировать
What?
Han Solo ain't never had no sex with Princess Leia in the Star Wars.
Guys, this isn't a literal adaptation here.
Что?
Хан Соло никогда не занимался сексом с Леей в Звёздных войнах.
Э-э, народ, это же не точная адаптация.
Скопировать
Okay, if you don't want a gift, at least let me buy you a beer. Or lunch, at least.
When Han Solo returns to the Death Star in the Millennium Falcon, and shoots down the TIE fighters and
- Boy, I-
Ладно, если ты не хочешь подарок, позволь мне хотя бы пива тебе купить или ланч или что-то ещё.
Когда Хан Соло вернулся к Звезде Смерти на Соколе Тысячелетия, сбил Тай-файтеры и спас атаку повстанцев, ты думаешь он сделал это ради бесплатного пива?
- Дружище, я...
Скопировать
And she didn't say a word. She just went in my room and took all my posters... grizzly Adams, Larry Wilcox,
Han Solo, Tug McGraw,
Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
И ни сказав ни слова, она пошла в мою комнату и забрала все мои постеры...
Хан Соло, Так МакГро,
Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Скопировать
Age.
How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi?
I have no idea what you're talking about.
Старший.
Как так может быть, я лег спать будучи Ханом Соло, а проснулся Оби Ван Кеноби?
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Скопировать
- Okay!
I'm here to bargain for Han Solo and the rest of my friends.
What's your price?
- Ясно!
Я хочу выкупить Хана Соло и остальных своих друзей.
Назови свою цену.
Скопировать
I got you!
You've reached Han Solo.
Please leave a message after the blorp.
Обманул!
Вы позвонили Хану Соло.
Пожалуйста, оставьте сообщение после бзыня.
Скопировать
- Nominee, and yeah, sort of.
Isn't that kind of like Han Solo abandoning the Millennium Falcon?
Uh, honestly, I have no idea.
Номинантка, и да, что-то в этом роде.
Подобно Соло Ханшуй, оставляющего на произвол тысячелетие?
Ох, честно, понятия не имею.
Скопировать
- Yeah, there sure is, Spock.
The admiral here just called Han Solo a bitch.
- Good one.
- Да, будь уверен, проблема есть, Спок.
Адмирал только что назвал Хана Соло сучкой.
- Молодцом!
Скопировать
In the history of cinema?
He's Han Solo, Indiana Jones. Yes!
- Deckard from Blade Runner. - Yes.
В истории кино?
Он же Хан Соло, Индиана Джонс, да!
- Декард из "Бегущего по лезвию бритвы".
Скопировать
Get theml
Han Solo is still a bitch!
Nobody calls Han Solo a bitch.
Поймать их!
Хан Соло всё же сучка!
Никто не смеет называть Хана Соло сучкой!
Скопировать
Han Solo is still a bitch!
Nobody calls Han Solo a bitch.
Yeah!
Хан Соло всё же сучка!
Никто не смеет называть Хана Соло сучкой!
Да!
Скопировать
He's the one who destroyed Khan.
You called Han Solo a bitch, man!
Han Solo is a bitch.
Один из тех, кто уничтожил Хана!
Ты назвал Хана Соло сучкой, мужик!
А Хан Соло и есть сучка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Han Solo (хан соулоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Han Solo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хан соулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
